2018年7月12日 星期四

生活 - 新浪台灣新聞中心: 笑翻!大陸中式英文翻譯好有才 老外看了黑人問號

生活 - 新浪台灣新聞中心
新浪台灣 
笑翻!大陸中式英文翻譯好有才 老外看了黑人問號
Jul 13th 2018, 03:30

▲「森林是我家 防火靠大家」大陸翻譯為「The forest is our home. Fire on everyone」。(圖/翻攝自老虎工作室微信號)

你知道「 The forest is our home. Fire on everyone 」是什麼意思嗎?中國大陸中式英文招牌在路上隨處可見,讓外國人看得滿頭問號,尤其有些中式英文簡直讓人哭笑不得。微信公眾帳號「老虎工作室」發出一篇貼文「讓人啼笑皆非的 Chinglish 都在這裡...

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com. By using Blogtrottr, you agree to our policies, terms and conditions.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions.

沒有留言:

張貼留言